Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,360 answers • 925,243 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,360 answers • 925,243 learners
The translation of the sentence is missing. Why is there hubieras after si?
Regarding o to ue verbs in the 1st person plural conjugation
For morir, we use muramos
For poder, we use podamos.
why the discrepancy using 'u' vs 'o' ?
Hi,
Prior to this lesson I was reading about the subjuntive case of verbs. It seems that in the sentence above, the subjunctive case has been used. It does not appear to satisfy the WEIRDO requirements.
Can you please tell me why 'ella se visite' has been used and not 'ella se visita'?
Thanks.
Colin
I had always understood that using the simple present tense or the compound "going to do something" worked exactly the same in English as Spanish. Something planned or intended for the future. (Not the present continuous)
Visitamos a Lola este fin de semana.We are visiting Lola this weekend.Vamos a visitar a Lola este fin de semana.We are going to visit Lola thei weekend.
All the above sentences mean exactly the same thing.
Hello,
I was wondering if the lesson you referred to below :
"Ours and Yours (plural) as pronouns are in a different lesson. It is not yet ready but it will be soon."
has been made and if so what the link is.
Thank you, NIcole
What are verbs “like gustar”?Wouldn’t that include other verbs expressing feelings about something, like “fascinated”?So “a mi tambien” would be right?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level