Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,798 questions • 9,487 answers • 949,454 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,798 questions • 9,487 answers • 949,454 learners
Why is it "*por* dónde estaremos" instead of "dónde estaremos" in the sample question?
I understand that pronouns can be left out and the subject is determined by the context of the sentence. I am not very familiar with Castillian, so can "vosotros" be left out in the above sentence and still be grammatically correct?
I wish the guy giving the dictation does not read como si fuera SINGING. He also does not ENUNCIATE the words whereby it is so difficult to understand!
Hola,
In a Spanish show I've been watching, I often see the Object verb subject construction. What I would like to know is how prevalent this construction is in everyday Spanish. Are there situations where it is more commonly used?
Example.
Nos gustaría que sus cosas las tuvieran los niños.
Nos gustaría que los niños las tuvieran sus cosas.
*Sus cosas = Las cosas de sus hijas
El director del colegio, el cual trabaja duro, es respetado por todos.
El director del colegio, quien trabaja duro, es respetado por todos.
(mas informal) El director del colegio, que trabaja duro, es respetado por todos.
¿Todos son correctos?
The question is:
No ________ papeles al suelo.
You must not throw papers on the floor.
HINT: Choose the correct passive form.
The four possible answers are:
se puede tirar
se puedes tirar
te puede tirar
se pueden tirar
The correct answer given is se pueden tirar. Should it not be:-.... “No se deben tirar papeles al suelo”
Hi,
The two problems with use of English posted some time ago are still not fixed. Hence, I'm still struggling to get to grips with this lesson.
"If I went to the hairdresser's" in English means; "If I were to go". They are equivqlent.
Similarly. "If he had an accident" is equivalent to " if he were to have an accident".
In both cases, the first sentence is common usage. The second using the the subjunctive is very uncommon in everyday English.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level