Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,887 questions • 9,631 answers • 965,185 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,887 questions • 9,631 answers • 965,185 learners
Así como en los deportes, donde necesitamos practicar hasta obtenermos mejores resultados, también es así con los idiomas. Devemos practicar hasta alcanzarnos nuestro objetivo que es hablar, charlar, comunicarnos. Así como en los deportes, debemos siempre mantener nuestra motivácion hacia nuestro objetivo.
I noticed a few mistakes here in this lesson. In some areas, for the "tu", "ellas/ellos", and "nosotros/nosotras" forms of "acaber" there are double "ba" syllables. For example, there's "acababas" instead of "acabas", "acababan" instead of "acaban", and "acababamos" instead of "acabamos". I've double checked elsewhere to verify the correct spellings of these forms and nowhere else did I find the double "ba" syllables.
Por qué hay una coma entre y otra coma después de ?
I didn't go by train but by car.
I assumed the answer would be 'cupieron' because 'the clothes' are plural, but the correct answer is 'cupe'. Can you tell me why?
I just did a test related to this section on "regular" -er verbs and the verb used was escoger. The question did not relate to the 1st person singular so it did have a regular -er ending, but it was little confusing for this to be presented as regular when it has the same g-> j change as coger. There are plenty of completely regular verbs to choose from.
why is it quien not que
This lesson tells when it uses the accento - but DOESN"T tell what it means/how to use with out the accento so can't see alternative
Hi, my question is regarding the quiz item:
Pedro is going to start thinking [and continue thinking] that we're silly.
Pedro se va a quedar pensando que somos dos tontas.
Are there other possibilities for the position of the "se" ? In particular, I'm wondering about these:
Pedro va a quedarse pensando que somos dos tontas.
Pedro va a quedar pensándose que somos dos tontas.
If either of those is grammatically correct, is there any difference in meaning/tone/frequency of usage?
Thanks!
One of the test questions was about the word order for this phrase and the following is considered incorrect: Por favor Marta, les trae unas copas de vino. Based on this lesson, I thought that the indirect object pronoun (les) could be placed before or after the imperative (i.e. traéles or les trae). Can you please explain the difference?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level