Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,749 questions • 9,374 answers • 929,552 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,749 questions • 9,374 answers • 929,552 learners
If isimo or ito or mente is used can either be used for these words as a suffixes.
If any one can inform
Hello, one of my study recommendations was tan...como. On the dashboard, the feedback indicates I should keep working on this. However, I think I've got it, and wanted to test it to move on. But when I click the quiz from my dashboard, it's over everything that is recommended that I study, and I am not ready for that. How do I just take a quiz over one topic that I think I have mastered?
If the main clause uses a tense or a mood that implies a future action, for example El Imperativo or El Futuro Simple, then the por si/por si acaso clause uses El Presente (probable) or El Pretérito Imperfecto Subjuntivo (less probable)
Hi, I think the translation for 12 is wrong, it's not saying anything about being "key":
In Nicaragua there are amazing islands and keys in the Caribbean Sea.the answer is haríamos
my query is this in the question - if you guys came we would have made ....
0r if you guys come we would make.....
is this an error or is my english understanding wrong?
many thanks
How do learners remember when to use the "de" described above? Do native speakers learn it only from growing up with the language? I don't see any particular rule for knowing when to use the "de" and when not to--how "wrong" is it to omit the "de?"
In the above question why is tù te marked wrong? I thought the use of pronouns was optional in Spanish.
John M
In view of the explanation of "ir" vs. "irse" in this lesson, how would one contrast "irse" vs. "salir"
Hello,
En él puedes percibir
I assume this translates to 'In it you can perceive'. I did not know that 'él' can be use for 'it'.
Thanks
Amrutha
I see here that querer does not have an accent for the first person preterito indefinido: quise, whereas some verbs have one, like compré - is there a rule that I can apply to distinguish it, or is it just because querer is irregular?
Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level