Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,681 questions • 9,137 answers • 894,807 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,681 questions • 9,137 answers • 894,807 learners
The question was to fill the missing word (the hint was only that heredero is masculine):
The Heir to the crown ....
______ heredero de la corona
I answered "El" and was told it is incorrect, it should have been "Un". This seems wrong?
sometimes the answers come back in English instead of spanish. How can I fix that?
In the text above, it says, 'no parará de reír.'
But in the exercise it was corrected to 'reirse'
Which is correct?
Could you please clarify the statement "They replace the -z with a -c in all forms. This is because after z you can only have the vowels a, o and u."
1. The word "zeta" appears to disprove this statement so is there a further qualification to the rule that's missing?
2. Why can those letters not follow "z"?
Gracias!
The lesson was unclear on whether this sentence structure is colloquial, formal or written only. Kindly elaborate. Regards
How would you say he/she has?
It should be......how many people are there in Barcelona........I am English, this sounds more natural to me
Creo que no -Wouldn't this call the subjunctive (conozca) NOT the present indicative?
“Usted tendría que devolver los
artículos en la caja. (You would have
to return the articles at the till.)
HINT: Conjugate "tener que"' in El
Condicional Simple.
“No entiendo “the till.” In the US would be the cashier, I think. In Latin America, perhaps “el cajero.” “The till” has various contations in the US and some border on the negative. From Miriam-Webster:
till
noun (1)
\ ˈtil \Definition of till (Entry 4 of 5)
1a: a money drawer in a store or bankalso : CASH REGISTERb: a box, drawer, or tray in a receptacle (such as a cabinet or chest) used especially for valuables2a: the money contained in a tillb: a supply of especially ready moneyCould algunos be used instead of unos? And also could '¡Qué espectacular!' Be used instead of 'Era espectacular'?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level