Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,210 answers • 906,718 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,210 answers • 906,718 learners
Hi, in this exercise, Lola 'odia a los gatos' but I think that Danny "odia los perros", in Lola's translation.
Is there a difference in whether the personal 'a' is needed in each case? I weighed it up as - it is a definable person/pet? and I opted for 'not' using personal a because they hate dogs/cats in general. Hmm, but then again, they are sort of talking about their own pets?
Then there's the question of 'odiar' being clearly a strong feeling... but not exactly a strong affection.
Please help!
cheers,
It should be......how many people are there in Barcelona........I am English, this sounds more natural to me
Me temo que Cristina no podrá ir hoy al trabajo ...
Hola Inma,
I can’t work out why whether the information is already known to the parties concerned, that the subjunctive is used [in the pretérito imperfecto].
Also why using the pretérito indefinido would indicate that the information is new information.
In other words what is the logic behind this when forming the subjunctive? I completely get the idea of a hypothetical idea requiring the subjunctive, but the aspect of whether the information is already familiar to the people concerned, is confusing me. Saludos. John
Hi Inma,
Thanks a million this is really interesting and insightful to the use of Spanish. Saludos. John
Hola Inma,
my answer was: no te olvides de que la mejor mezcla es ...
but the "de" was marked wrong and deleted.
According to the lesson, when using the reflexive form olvidarse, we need to use the preposition "de". Does this not apply when it comes to imperative?
Muchas gracias
Ελισάβετ
The directions say with verbs that imply movement we can use all the forms, but the correct answer to the question was "adónde" and "dónde". Seems the directions should say, with verbs that imply movement we can use either accented form.
This is a great example of the stuff that really ticks me off with Progressive! In two consecutive tests, this answer has been given as "me ha robado el bolso" and "me han robado el bolso" ---- WHICH IS IT?! The fact that one version of the indirect pronoun is obvious, but how is one supposed to know which one you are asking for?!!
The sentence porque juega para el Inter de Milan. Why put el before Inter de Milan.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level