Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,943 questions • 9,713 answers • 986,904 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,943 questions • 9,713 answers • 986,904 learners
Hola,
I understand the sentence above but I am new to using a pronoun with the infinitive of the verb. Is there a lesson that covers this topic? For example, how would you say 'I have something to tell them/you (plural)/him'?
Gracias.
Saludos,
Colin
I came across a sentence in a book I was reading and it said,
"ya no se sienten ganas de beber"
I understand "ganas" as a noun meaning that they are stating they do not have the "desire" to drink I think.
Why is sentirse used instead of sentir when "ganas" is the direct object?
Thank you
What is the responses for De donde es usted
Hello, please would you explain why the verb SER is used in the sentence "la comida del restaurante era mala". I'm confused which rule is used to trigger SER rather than ESTAR,
Thanks
we can say: Would you mind me raising my price for the following packages you buy
we can say: Would you mind me raising my price for the following packages you are buying/ you are going to buy/ even: you will be buying, but:
iI don´t think we can say: Would you mind me raising my price for the following packages you WILL buy
can we? why?
Hello. Why we use "consiguieron", not "consiguyeron"? Thanks. Zuzana
Hello,
In this workout there is a sentence - 'I have a new couch' the spanish translation in the answer and the complete text at the end it 'tengo sofá nuevo', should it be 'tengo un sofá nuevo'? I did notice that the lessons recommended for this section did include the lesson for indefinite articles.
Thanks, but now my wife wants a new sofa :-(
Why is my answer wrong, I have used desde but the tense is marked wrong
I've = I have
so why not present perfect?
One of the questions for this section was
Yo soy directora en una empresa. (I am a company manager).
Wouldn't it be better to say
Yo soy directora de una empresa. ?
I can see how "lugar" might be used to signify: taking "place" (tener lugar) but surely the intent is that the occasion will "occur" rather than being placed somewhere? Would not "ocurrir" be a better verb? Esto ocurrirá entre . . . and why "esta" instead of "esto" or even "este"? It is an "evento", no?
And "habrá lugar para nuevos creadores"? It's as though "lugar" is being used as an easy substitute for better word choices.
What is IFEMA?
I believe that "escaparate" is like a "vitrina" which is an object, whereas the event, as a "highlight", might be considered to be "el último en moda" or "gran destacado de la moda española".
I feel as though I'm missing the point somehow. Nevertheless, it's a thought-provoking article for vocabulary.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level