Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,005 questions • 9,818 answers • 1,011,794 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,005 questions • 9,818 answers • 1,011,794 learners
Why is it espectacular paisaje and not paisaje espectacular?
Small point here. Lesson states " Faltar a un lugar means not to assist" .
To assist in English translates to AYUDAR.
Should read FALTAR A UN LUGAR means not to be present. or not to attend, in this context.
Será mejor que tú ________ tu carrera universitaria pronto.You'd better start your university studies soon.(HINT: Conjugate "comenzar" in El Presente de Subjuntivo)I would translate as it will be better that you start your university studies soon but you have translated with would be - (is this a mistake on the question given in the test?)
if it was conditional ie sería mejor que ......then I would translate -it would be better that you start .....
Please can you clarify this for me thank you juliecomiences
One of the questions for this section was
Yo soy directora en una empresa. (I am a company manager).
Wouldn't it be better to say
Yo soy directora de una empresa. ?
I shouldn’t have been marked wrong by answering 2 questions just because I entered the word into the box that is to the right of the box.
Can como si be followed by subjuntivo presente? Please clarify.
In the "Examples and Resources" section I found this incorrect translation:
En la mañana ordeno mi dormitorio.
In the afternoon I tidy up my bedroom.Apologies, as this is a bit outside the lesson. Can the infinitive ever stand alone as a command in Spanish (without the a + form) in either the negative or positive? I was under the impression that it could, but I don’t specifically remember learning to do so, and I might be transferring from another language I’ve studied. Thanks!
For the question - Este abrigo ________ un montón ¡Es estupendo para el invierno en la montaña! This coat is really warm. It's great for winter in the mountains!
I am wondering why a verb would be used to describe the coat? I thought an adjective like cálido would be used as a description of the coat being warm.
Why isn't the personal "a" used, "hacia A sus padres"?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level