Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,950 questions • 9,728 answers • 989,496 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,950 questions • 9,728 answers • 989,496 learners
Why is "pasar" shown to mean "have" when English speakers just as often say "to spend?" Wouldn't it be truer to the Spanish to say it means "to spend?" Also, that will help me learn the actual meaning of "pasar." To say it means "have" I would think may sow some confusion.
Can you please add the audio pronunciation :)
"Ella ha roto con él pero ________ así él sigue insistiendo.
She broke up with him but even so he keeps trying.
The quiz answer is aun así. But why can’t it be aún así in the sense of todavía? She broke up with him but he still keeps trying.
Could you use something like 'Me fío plenamente de él' instead of 'confío plenamente en él'? I know the hint said to use the pronoun 'I'; would it sound unnatural to say 'Yo me fío plenamente de él'?
Can this not also mean buy it for yourself in a formal you? Don’t worry I have just worked it out. My error.
I heard, 'los pueblos mas bonitos' but the given answer was 'del concurso'.
"All yo-go verbs in Spanish, i.e verbs where the yo form ends in -go in El Presente, take that same stem to form El Presente de Subjuntivo and keep it all the way through the conjugation. However, the El Presente de Subjuntivo endings are the same as regular -er and -ir verbs endings."
I don't understand the difference between hace and hay when talking about the weather. Can anyone explain the difference to me?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level