La razón de ello

ΕλισάβετC1Kwiziq community member

La razón de ello

Hola Inma,

my answer was "la razón de esto". I really can' t tell the difference between those two. Is there a lesson about this subject?

Muchas gracias!

Asked 11 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Ελισάβετ

In this sentence "esto" would also be fine. When we are talking about esto/eso/aquello bearing in mind distance, the nuances between them are clearer, but if we are talking about using these as pronouns referring to ideas it then becomes a question of style and formality.

We have a lesson talking about "ello" versus "eso" (although "esto" could also apply here as a nearly synomym of eso). Here is the lesson -have a look. We will though admit both eso and esto in the writing challenge exercise because there is no hint saying that you should use one or another.

Saludos

Inma

La razón de ello

Hola Inma,

my answer was "la razón de esto". I really can' t tell the difference between those two. Is there a lesson about this subject?

Muchas gracias!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff happening!