Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,749 questions • 9,374 answers • 929,459 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,749 questions • 9,374 answers • 929,459 learners
If one translates: "I learned everything"
It is written: "J'ai tout appris."
But if I translate: "I learned everything I needed to know"
It is written: "J'ai appris tout ce que j'avais besoin de savoir."
Why does "tout" move out from between the verb to behind it? Is it because of the subordinate phrase?
I chose the correct answer and the quiz changed my after...
Nosotros le reconoceríamos sólo por su figura
(the lesson was for irregular verbs Saber and Caber)
áraba
árabe
árabo
árabes
A suggestion, add “Cuando plus subjunctive” to the title. It would be easier to search for a lesson on when to use the subj with cuando.
Shirley.
Why is the answer "Debo enviar" wrong for this question ________ el enlace incorrecto. I have probably sent the wrong link. (HINT: Express strong assumption/supposition). If I have understood the lesson correctly "deber + infiinitive" is used for obligation but is also accepted as a strong assumption.
Should the 2nd example above not have read ' you may well have been ill' without the 'as' which would be said in different circumstances e,g, you may as well have been ill for all the good you did ??
Why is 'piscina grandísima' not a valid translation for 'very large pool'?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level