Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,473 questions • 8,320 answers • 803,575 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,473 questions • 8,320 answers • 803,575 learners
Hello,
there's a bug. I used to be at 100%. I made a mistake so I came back to a lower level. Now I'm at 89,9% and the number is stuck. Can you fix it please ?
Thank you !
Hola,
I think " te voy a enseñar" is also valid. Isn't it?
Saludos
Are you going to the theatre with her? : ¿Tú vas a ir ___ al teatro?
Using preposition con followed by a pronoun to say with me, you, him, her, us, you (plural), them
The correct answer was "con ellos" but shouldn't it be "con ella" (which wasn't an option.
Vosotros quisisteis comprar flores a Manuela.
Hi! In the above sentence, if the flowers were a present, would they buy them "para" instead of "a" Manuela? Just wondering if I'm correct that the "a" makes it more like a service than a present.
I am looking for a clarification on how to say that you know/don't know how to do something. For example, "I know how to dance" is "Sé bailar" or "Sé como bailar"? I feel like it's the first one, and that saying "como" is redundant or just a direct translation from english, but I'm not entirely sure. Is there ever an instance in which you would say "como + infinitive" to say "how to ...."? Or am I totally wrong?
Hello, in this exercise the English for litre is spelt "liter" in one of the lines. Thanks
A recent Kwiziq question asked:
¡Camarero! ________ dos vasos de agua, por favor.Waiter! Can we have two glasses of water please?HINT: Conjugate "traer" in the usted form of El Presente Subjuntivo
The correct answer was : traiga
However, I learned to ask for things by attaching the I.O.P to the end of the imperative/subjunctive, for instance: 'Tráeme una taza de café' or, more politely, 'Pongame una taza de café'.
So I wonder if in this question 'tráiganos' might not be more appropriate, or sound more natural?
Te Llamas - Informally, I have learnt in theory, that it should be correct although Que te llamas is formal!
In the first question of the quiz above, why is there no personal 'a' before 'este cliente'. Would it be more grammatically correct to write 'conseguir a este cliente' considering that the customer is a person? Thank you!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level