Articles in Spanish + Matching gendersHi Kwiziq Team,
Please may I ask the following questions:
1) 'Soy profesora de español' - I am a Spanish teacher.
**Why is the answer not 'Soy una profesora de español' - why is there no need for the 'una' / 'a' in this sentence?
2) 'Está en el centro de la ciudad' - It is in the centre of the city.
**Why would the correct sentence not be 'Está en el centra de la ciudad' - would 'centro' not need to change to 'centra' to work with 'la ciudad' which is feminine?
Or is 'centro' simply a location, not an adjective in this example so doesn't have to change gender?
Apologies if my questions are confusing! Thanks very much for your help! Great website!
Natasha
Can you provide some explanation on why “cada de los invitados” does not work? The quiz said that choice was incorrect when the correct answers were “cada uno de los invitados” and “cada invitado”. Gracias!
Here in Mexico I've heard the use of the indirect form: "No me dio ganas." Is this generally common, and can we use it in different constructions, such as "Me da ganas viajar a Guatemala."?
Thank you! I also found a very good website for pronunciation, listed by diphthongs, etc at:
https://www.123teachme.com/learn_spanish/diphthongs_and_triphthongs
which might be useful.
Nicole
I'm still a little confused about how to determine which to use - cual or que. In this lesson, you have an example that says:
"En esta tienda hay flores bonitas, ¿cuáles prefieres?
In this shop there are pretty flowers, which ones do you prefer?In a quiz I took here, I used cuales for what seems to be an identical sentence to me and it was marked wrong and said I should use "Qué":
¿________ flores prefiere?Which flowers do you prefer?
Is the difference that cual/cuales are used on their own and not before a noun? So only "which one/s". And If I want to say "which specific-thing" then I use que?
For example:Hay flores. Cuales te gusta?There are flowers. Which ones do you like?versusHay rosas y margaritas. Cual flor te gusta mas?There are roses and daisies. Which flower do you like more?
Is that correct?
Thank you!
I am interested in the reasoning for using "los cuales" in "no se sabe si permitirán a los niños a llevar sus móviles apagados dentro de sus mochilas, los cuales podrán encender al final del día". My understanding is that "que" is used by default when referring to a specific noun, in this case "sus móviles", while "el/la/los/las cuales" is an optional, more formal alternative. But in my answer the simple "que" was deemed incorrect. Is this because the "que" would refer to "sus mochilas", being the noun immediately preceding, so the "los cuales" is required to disambiguate? Or have I misunderstood something more basic?
Four examples in the lesson. In the last three ,you could translate con lo que as "despite"but that would not make sense in the first example and seems not to fit the pattern.
No sé cómo no estás agotado con lo que corres.I am surprised you are not exhausted with all the running you do. ¿Vas a salir con lo que llueve?Are you going out despite all that rain? Me sorprende que esté tan delgado con lo que come.I can't believe how thin he is given how much he eats. Con lo que me ha costado este curso y ahora no es válido.After all the effort I made to do this course and now it turns out that it's not valid.I have become accustomed to value judgements taking the subjunctive. The best thing about this date was...
Is the subjunctive also possible in the next clause?
Thanks!
Hi Kwiziq Team,
Please may I ask the following questions:
1) 'Soy profesora de español' - I am a Spanish teacher.
**Why is the answer not 'Soy una profesora de español' - why is there no need for the 'una' / 'a' in this sentence?
2) 'Está en el centro de la ciudad' - It is in the centre of the city.
**Why would the correct sentence not be 'Está en el centra de la ciudad' - would 'centro' not need to change to 'centra' to work with 'la ciudad' which is feminine?
Or is 'centro' simply a location, not an adjective in this example so doesn't have to change gender?
Apologies if my questions are confusing! Thanks very much for your help! Great website!
Natasha
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level