Where are the lessons En la farmacia (A2)Hello, hope you are all well.
In this exercise the link that says (lesson) brings us here, however there is no lesson, nor any explanation as to the use of this particular phrase and another one below. I did a search of these terms, but nothing came up.
I have two errors, that I would like to understand why they are errors to learn from them, i.e.
this one "Me hacen falta " and the one of " "aquí es la tarjeta:. (see below text)
CLIENT: I need two, one for me and one for my father.
CLIENTA: Me hacen necesidad dos, una para mí y otra para mi padre.
CLIENTA: Me hacen falta dos, una para mí y otra para mi padre. "
CLIENT: Here's the card. Thank you.
CLIENTA: aquí es la tarjeta. Muchas gracias.
CLIENTA: Aquí tiene la tarjeta. Muchas gracias.
I looked for a comment in the exercise itself, but there was none, so I am writing this here.
Thank you for your help and stay well.
Nicole
¡Jajaja, la probrecita Lalá!
Si sólo fuera una perrita como Lalá, Qué vida tan fácil, no? :))
Gracias a Shui y Inma.
Is the conjunction que missing in two of these options including a correct one?
Margarita no quería ________.Margarita didn't want Daniel to write to her.Daniel le escribieraDaniel escribirleque Daniel le escribaque Daniel le escribieseque Daniel le escribióque Daniel le escribiríaI will tell my son that you have called. VS
I will tell my son that you called.
Le dire a mi hijo que lllamaste.
Can you use terminar instead of acabar for question 2 in this lesson. Thanks
The question is:
No ________ papeles al suelo.
You must not throw papers on the floor.
HINT: Choose the correct passive form.
The four possible answers are:
se puede tirar
se puedes tirar
te puede tirar
se pueden tirar
The correct answer given is se pueden tirar. Should it not be:-.... “No se deben tirar papeles al suelo”
Though most of the English translations here use the future tense, as an American English native speaker it sounds stilted to me. I would normally say, for example, "I hope you come out with us tonight", "I hope they're very happy in their marriage.", and "My brother and I hope that you have lots of luck with the job." To me, this form, which is our very subtle subjunctive present tense, is a more natural translation from the Spanish present subjunctive than the English translations in future tense here.
Hello, hope you are all well.
In this exercise the link that says (lesson) brings us here, however there is no lesson, nor any explanation as to the use of this particular phrase and another one below. I did a search of these terms, but nothing came up.
I have two errors, that I would like to understand why they are errors to learn from them, i.e.
this one "Me hacen falta " and the one of " "aquí es la tarjeta:. (see below text)
CLIENT: I need two, one for me and one for my father.
CLIENTA: Me hacen necesidad dos, una para mí y otra para mi padre.
CLIENTA: Me hacen falta dos, una para mí y otra para mi padre. "
CLIENT: Here's the card. Thank you.
CLIENTA: aquí es la tarjeta. Muchas gracias.CLIENTA: Aquí tiene la tarjeta. Muchas gracias.
I looked for a comment in the exercise itself, but there was none, so I am writing this here.
Thank you for your help and stay well.
Nicole
My sentence:
Las chicas se sintieron mucho frio en esa casa grande
was corrected to:
Las chicas sintieron mucho frio en esa casa grande.
But isn’t sentir a reflexive verb in Spanish? Reflexive verbs are not very common in English.,
Google translate has:
I feel cold (English) – Me siento frio (Español) – Jeg føler mig kold (Danish, my language, which uses reflexion very much like Spanish)
Please explain!
What is the rule for using "mientras" or "mientras que"?
For example:
Escribo mientras que él come. Why can't I say: Escribo mientras él come.
Él habla mientras yo leo. Why can't I say: Él habla mientras que yo leo.
I cannot see any difference in syntax, usage or meaning between these two sentences, yet three native speakers have all told me they would only say the first, but could not tell me why or give me any grammatical rule. Please help... someone/anyone.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level