Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,984 questions • 9,781 answers • 1,002,567 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,984 questions • 9,781 answers • 1,002,567 learners
I doesn’t make any difference what the lister knows or doesn’t know. It is what the speaker perceives. Your explanation makes understanding the tooic moe confusing. Sorry
why am I getting "zero" scores when the only thing I am messing up is punctuation?
Would it be incorrect to use a pronoun or even a named subject in the que clause in order to clarify specifically who one is talking about since 1st and 3rd person singular forms are the same?
Using the examples above:
Han hecho que reconsidere la oferta.
(odd but gramatically correct) Me han hecho que reconsidere la oferta. (???)
Similar to other subjunctive que clauses could I say:
Han hecho que yo reconsidere la oferta.
or Han hecho que ella reconsidere la oferta.
or even Han hecho que (a?) Maria reconsidere la oferta.
Or does this just need to be understood from further context?
Small clarification: does cocer actually mean "to boil"?
I thought it meant to cook in a hot water, not exactly "boil".
If I am wrong then how is it different from hervir?
Thank you in advance.
Does using the accidental se structure require the use of the perfect tense [haber (conjugated to item forgotten)+ past participle "olvidado"] or can I use the preterite (indefinido) also?
For example:
Perfect -> Se me ha olvidado la toalla.
Preterite -> Se me olvidó la toalla.
Sounds weird, but just asking for clarification since I didn't see any discussion of specifically using the HABER + Olvidado structure.
Cheers!
My old teacher used to insist that I write down every doubt I had
Mi antiguo profesor insistía en que apuntara todas las dudas que tenía.
In the correction given to me the answer was 'las dudas que tuviera'
I see why apuntara is subjunctive but my doubt is 'tenía or tuviera' ?
Gracias
Wondering why my answer wasn’t included, to me, it seems it would be more used in LatAm…
Carlos: Without a doubt. Sometimes, we just need to disconnect
Kwizbot's answer:
Carlos: Sin duda alguna. A veces, solo necesitamos desconectar
Your answer:
Carlos: Sin duda. A veces, solo necesitamos desconectarnos
In this exercise deme is written twice with an accent. -Por favor, déme un kilo de pollo....-Sí. También déme un cuarto de kilo de chuletas but according to AI, Real Academia Española (RAE) orthography confirm the following data:
deme (No accent): Correct modern spelling. It is the formal imperative of dar (dé) plus the enclitic pronoun me.
déme (With accent): Incorrect/Obsolete spelling.
Since this response is from AI, which is incorrect 60% of the time, I am not sure which is correct. To accent or not to accent, this is the question. Thank you for your time.
Hi! For the prompt "I suggest that you try the 5G network," Kwizbot's answer offered the vosotros form of probar even though the hint and the other possible answers all used ustedes. Thanks!
I got 5 out of 60 on the first run through and 0 out of 60 on the second. My scores were far better than that as compared to what grades I was given as I went along. Also, I didn't realize we needed to put punctuation at first so made many "errors" on that. Also, you should tell test takers that a group of words is a phrase, not a statement so we'll know to put in a comma or semicolon.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level