"I managed to finished..." should be "I managed to finish..."
Improper English translation
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
RobertoKwiziq community member
Improper English translation
This question relates to:Spanish lesson "Using antes de que/después de que with indicative or subjunctive in Spanish (subordinate time clauses) (Spain)"
Asked 2 months ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level