Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,749 answers • 995,566 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,962 questions • 9,749 answers • 995,566 learners
Hola a todos,
No hay muchas carreteras ________ conducir despacio. There are not many roads where one can drive slowly.HINT: ¿Dónde or donde?
Although the required answer here is ‘donde’, I instinctively want to write ‘donde se puede’. So it’s ok to leave out the ‘se puede’= ‘one can’ and just use the infinitive, in this instance ‘conducir’? I appreciate that this quiz is only to determine whether to use ‘donde’ or ‘dónde’ but it just read oddly to me.
Gracias :)
Hello!
In the example, ¿"Una iglesia"? ¿Qué es eso?, why is it eso and not esa?
What prepositions can be used with creer and how do they change the meaning.
Creer en/a ...
Hi,
I am confused by the above.
I would have thought that 'yo gusto' = I like. Can anyone explain please?
Thanks.
Colin
Hola,
El título de este ejercicio indica que el nombre del rey mago es "Melchior" pero el texto usa una ortografía diferente de "Melchor."
¿Hay una diferencia?
Saludos
John
Hello:
in the exercise at: https://spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/exercises/judge/314/481235?response=57969&page=8
sentence: My mother uses her mobile phone to make calls and send texts
Spanish: Mi madre usa el teléfono móvil para hacer llamadas o mandar mensajes.
The exercise says: "and", but the translation is: "o"
i.e.: and send texts.
Kwizbot: o enviar mensajes.
You: y enviar texto
Why is the translation "o" 9meaning "or" 0 instead of "y" meaning and as per the text?
Is there an error here, if so what lesson would answer this?
Thank you, Nicole
Hola,
Is there a reason why "mande" is preceded by "que." It appears to translate as "Anyone who wants to apply for this job, that sends his CV to the address ....... etc."
Is the "que" obligatory to trigger the subjunctive? In that case does it translate as "that he / she send?"
Thanks. John
Hello! I'm not understanding why these cardinal points sometimes have a "r" and some have a "d" in the name (as bolded). Can you explain this further? ie: El sureste as south-east makes sense (literally south+east), but what is sudeste??
El sureste/sudeste = south-east
El suroeste/sudoeste = south-west
El noreste/nordeste = north-east
El noroeste = north-west
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level