Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,676 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,721 questions • 9,222 answers • 908,676 learners
"El hemisferio meridional" is an accepted (though perhaps less common) equivalent of "southern hemisphere." Perhaps it could be added as a correct answer.
As with the majority of these writing options, how about including common Latin American options like el carro, manejar, and ¡Qué ganga! for this exercise.
I greatly appreciate all the hard work in making up these exercises, and adding the options for Latin American speakers would make this site and these exercises even better.
Diga a los señores Moreno y Ruiz que pueden pasar a mi despacho.
Is it incorrect to use "puedan" rather than "pueden" in this example sentence?
Thanks in advance,
Kaly
My neighbours enjoy playing music really loudly.
"with verbs like gustar"
https://spanish.kwiziq.com/learn/theme/707648
Nowhere in there does it list "divertir"
I'm unclear on why it wasn't divierten like it would have been "disfrutan"
This lesson says «present tense is used to talk about the past event», which is fine, in English too it happens.
However, there is another lesson in C1, «simple future or conditional tenses are also used» to talk about the past event.
Can someone please explain when to use the present tense, and when to use simple future/conditional to talk about the past event? Or, in the same situation, present tense and future/conditional tense is inter-changeable??
The question asks for the translation for "she loves him." You need to change the tense.
"Los países en la cumbre presentaron sus propuestas ________ las catástrofes naturales."
In this question, the correct answer is ante. Could "frente a" be another option here?
"Los países en la cumbre presentaron sus propuestas frente a las catástrofes naturales."
Also, could you either add a section about frente to this lesson or create a lesson about frente?
The kwiziq page "Ser vs Estar in Spanish: Using ser in Spanish (not estar) to talk about time, days, dates and seasons" (Ser vs Estar in Spanish: Using ser in Spanish (not estar) to talk about time, days, dates and seasons) says
Hoy es lunes. = Today is Monday. ("Today" is singular.)
but
Son las tres de la tarde. = It's three o'clock in the afternoon. ("It" is plural.)
Why are these different?
I wrote a sentence using this format for a Baselang class and my teacher (from Venezuela) said it didn’t sound right except in the context of a list of excuses.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level