This is GREAT!!!Hola!
I started doing the relative pronoun lessons and quizzes before I even had a complete understanding of what a relative clause was!! (Maybe some different organization of the B2 lessons would alleviate this for other students???)
I needed more understanding so I did a search, and lo and behold, I found this lesson and the lights came on!!
I get it now and it makes perfect sense to me.
Thank you so much for this lesson Inma! (I see it's quite recent)
As a forever student, the lessons and explanations make learning Spanish so much fun for me and have taken my studying and learning to a whole new level.
I really love the dictation and writing exercises!! I was wanting to train my ear to hear better and these exercises fit the bill perfectly!!
I'm so glad I found Kwiziq!!
Muchas Muchas Gracias y Feliz Navidad!!
In the example "A veces ________ que llevamos casados 20 años", why is simple olvido wrong? - when there was another question in another kwizz about forgetting a towel, and olvido was correct. How are we supposed to know if something is accidental or not? I must say that I find this lesson absolutely confusing and no matter what I put in the answer, it always seems to be wrong.
(And I notice that it lists me as C1. I'm not C1, I am still struggling with B2. The Kwizbot doesn't understand the fluctuating nature of how people learn, forget, re-learn, get wrong again, and so on.)
The note says quedarse can be used as emphasis of end results. So does that mean ‘se queda inmóvil’ meaning he ended up motionless ? Or is this meaning of quedarse different ?
Él pudo irse de vacaciones
why we use 'irse' in this sentence? instead of 'ir'
Hola!
I started doing the relative pronoun lessons and quizzes before I even had a complete understanding of what a relative clause was!! (Maybe some different organization of the B2 lessons would alleviate this for other students???)
I needed more understanding so I did a search, and lo and behold, I found this lesson and the lights came on!!
I get it now and it makes perfect sense to me.
Thank you so much for this lesson Inma! (I see it's quite recent)
As a forever student, the lessons and explanations make learning Spanish so much fun for me and have taken my studying and learning to a whole new level.
I really love the dictation and writing exercises!! I was wanting to train my ear to hear better and these exercises fit the bill perfectly!!
I'm so glad I found Kwiziq!!
Muchas Muchas Gracias y Feliz Navidad!!
Hola Inma, busco un listo de verbs de moviemiento. He buscado el internet. ¿Existe un listo de estos verbos? Gracias y que tengas una buena tarde.
Ken
For the example:
De no llegar a tiempo perderíamos el vuelo.
If we didn't arrive on time we'd miss the flight.
I can only see four translations:(1) If we don't arrive on time we'll miss the flight. (or "we could miss")(2) If we hadn't arrived on time we would/could have missed the flight.
Could you please double-check your English translation? Thanks.
‘We had to play football without kneepads’ - in English we say shin pads (UK) or shin guards (US). Knee pads are what you use for skating. SpanishDict is telling me shin guards are ‘espinilleras’, but I have no knowledge about about which is correct/if one word may be used in a certain country and another elsewhere etc
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level