Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,621 questions • 8,975 answers • 871,663 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,621 questions • 8,975 answers • 871,663 learners
Can you describe in what general contexts these would be used?
Are they interchangeable or are meanings slightly different depending who you’re talking to? Example such as when talking to children.
Apologies, as this is a bit outside the lesson. Can the infinitive ever stand alone as a command in Spanish (without the a + form) in either the negative or positive? I was under the impression that it could, but I don’t specifically remember learning to do so, and I might be transferring from another language I’ve studied. Thanks!
The question asked for the vosotros form, which I'm not even studying, and then the answer was for ustedes.
Tal mujer! Yo amo su sentido del humor!
"Suelo ir al gimnasio todos los días, ________ soy socio.
I usually go to the gym every day because I am a member."
One of the options here was "por". Is there a reason that would not be correct? It seems like "por" "que" and "porque" all mean pretty much the same thing.
In this lesson, you have a note near the bottom saying literal translations from English to Spanish don't always work and to not say: "No puedo esperar a..." (I can't wait to...). I notice Shawn offered an option to say “no ver la hora de…”. But I haven’t found other standard or colloquial ways to say, in Spanish, “I can’t wait to…”. Can you help with that? Thanks!
Can como si be followed by subjuntivo presente? Please clarify.
I'm confused why the answer for #10 is cierto when the translation is "some/a bit" and not "certain."
Hola,
I just have a general suggestion for these listening exercises.
When sentences are split in many parts I often forget what the first parts were and who or what actually the subject was. It would help immensely, if I could still see the first parts of the sentence, which I already solved, while I'm listening to the next part. Maybe you can think about introducing that at some time in the future.
Thanks!
Why do we need a comma after a mí? Wherever I have seen, it appears without any comma.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level