spanish when to use clear and unclear La semana pasada tuve (clearunclear) la oportunidad de asistir a algo nuevo… la Tomatina. Cada año, al final de agosto, hay un gran festival que se llama la Tomatina en la ciudad de Buñol. Buñol está a una media hora de Valencia. Hay un río que corre por la ciudad y alrededor hay montañas. Normalmente, Buñol es una ciudad pequeña y tranquila. Pero no durante la Tomatina…
La fiesta empezó (clearunclear) en la plaza, donde había (clearunclear) una pata de jamón colgada de un palo cubierta en grasa. Los jóvenes subieron (clearunclear) al palo para sacar el jamón. Cuando sacaron (clearunclear) el jamón, alrededor de las 11:00 de la mañana empezó (clearunclear) la fiesta. Aunque había (clearunclear) MUCHAS personas en las calles, los camiones entraron (clearunclear) en Buñol para traer los tomates.
Los participantes tiraron (clearunclear) tomates en una batalla divertida y el suelo se llenaba (clearunclear) de tomates. La batalla duró (clearunclear) casi una hora. Después de 6 camiones de tomates y de disfrutar la batalla, salieron (clearunclear) los camiones. Todos los participantes estaban (clearunclear) muy sucios. Se fueron (clearunclear) de las calles y buscaron (clearunclear) una ducha para lavarse del tomate. En la ciudad, los bomberos usaron (clearunclear) sus mangueras* y lavaron(clearunclear) los edificios y las calles.
En total, más de 40.000 personas vinieron (clearunclear) a la Tomatina y tiraron (clearunclear) más de 160.000 kilos de tomates. ¡Todos estos tomates costaron más de 36.000 euros! Además, los organizadores calcularon (clearunclear) que el 65% de los participantes eran extranjeros (no de España). which ones are clear and which ones are unclear
Porque es usa viva no vive atras leyenda. Tambien porque no permite juegos y partidos?
In the sentence: my girlfriend says that you will be worth it. Why would you use valdrás, instead of valdrá la pena? You are not valuing it, you are just worth it.
Hi there, I find the adjective position of "la nueva red 5G" very interesting here. I can see how it could also be "la red 5G nueva".
I'm a telecoms engineer (ex Telefonica) and technically the 5G network is "brand new" and "newly created" and it is not intended to replace the other networks of 2G, 3G, 4G etc at the time if it's creation. I'd say that both adjective placements could be argued for in this exercise.
There was a sentence in the lesson:
Dime cuál te gusta más.
Tell me which one you like the most.
Wouldn't this translate to
Tell me which one you like more. ?
How would you say the correct sentences in Spanish to translate more and the most?
Also, why do speakers of Spanish have a difficult time when learning the comparative and superlative forms in English? It's like they don't realize they exist in Spanish too.
This seems like a very basic lesson, I was surprised to find this in the B1 lesson.
La semana pasada tuve (clearunclear) la oportunidad de asistir a algo nuevo… la Tomatina. Cada año, al final de agosto, hay un gran festival que se llama la Tomatina en la ciudad de Buñol. Buñol está a una media hora de Valencia. Hay un río que corre por la ciudad y alrededor hay montañas. Normalmente, Buñol es una ciudad pequeña y tranquila. Pero no durante la Tomatina…
La fiesta empezó (clearunclear) en la plaza, donde había (clearunclear) una pata de jamón colgada de un palo cubierta en grasa. Los jóvenes subieron (clearunclear) al palo para sacar el jamón. Cuando sacaron (clearunclear) el jamón, alrededor de las 11:00 de la mañana empezó (clearunclear) la fiesta. Aunque había (clearunclear) MUCHAS personas en las calles, los camiones entraron (clearunclear) en Buñol para traer los tomates.
Los participantes tiraron (clearunclear) tomates en una batalla divertida y el suelo se llenaba (clearunclear) de tomates. La batalla duró (clearunclear) casi una hora. Después de 6 camiones de tomates y de disfrutar la batalla, salieron (clearunclear) los camiones. Todos los participantes estaban (clearunclear) muy sucios. Se fueron (clearunclear) de las calles y buscaron (clearunclear) una ducha para lavarse del tomate. En la ciudad, los bomberos usaron (clearunclear) sus mangueras* y lavaron(clearunclear) los edificios y las calles.
En total, más de 40.000 personas vinieron (clearunclear) a la Tomatina y tiraron (clearunclear) más de 160.000 kilos de tomates. ¡Todos estos tomates costaron más de 36.000 euros! Además, los organizadores calcularon (clearunclear) que el 65% de los participantes eran extranjeros (no de España).which ones are clear and which ones are unclear
Hola,
Is there any difference between un tanto and un poco as both mean "a bit"?
I put "estudio violín" and it was corrected to "estoy estudiano violín". Don't they both work? I thought present progressive tense meant the speaker was studying violin right at that moment?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level