Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,577 questions • 8,909 answers • 862,461 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,577 questions • 8,909 answers • 862,461 learners
Am I correct to assume that the possessive adjective has to match the gender of the noun?
How can I insert Spanish accents when I answer the dictation questions?
You have this rule:
Mucho + [masculine singular noun] = a lot of / much [masculine singular noun]
Is this rule only valid for uncountable nouns?
All of the examples are uncountable nouns.
I don't understand why this is El Pretérito Imperfecto rather than only past tense.
Hello,
In the lesson el profesor pronounces 'quiere' "yiere", is this normal for European Spanish? Normally I expect a fairly strong "q" sound?
Thanks
The audio is “Le dije que podía usar su movil cuando terminase su deberes...”
The written statement is ”Podría usar su movil cuando...”
Does the imperfect also trigger the imperfect subjunctive? Or is podía in the audio incorrect?
Thanks
Shirley
I think I remember from my high school days that saber has a different meaning than "to know" in one of its tenses, I think one of the past tenses has a different meaning when translated to English but I'm not sure. It might have been for a negative construction of saber, to mean I don't remember rather than I don't know. I haven't come across any grammar rules that mention this since high school, but I would appreciate it if someone could help me out with this. Thanks
I don't remember seeing this structure/ tense of haber + past participle in the previous lessons.
Quiza Miguel no haya aprobado.
Could you please point me in the right direction to find where this is taught?
Thank you.
Nevermind, I found this a little later in the B1 section to conjugate haber in present subjunctive, then there is a link in that lesson for the present perfect subjunctive for haber.
I have thought OF a good plan. Is En for OF, missing?
Thanks
Shirley
To translate " you need to have strong legs", I put "hay que tener piernas fuertes" and it was marked wrong. I understand that "Necesitas tener piernas fuertes" is correct but don't understand why mine was wrong?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level