When to use articles with direct objects?I noticed a pattern in the examples. Articles are always used with the subject of a sentence, but articles are only used some of the time with direct objects.
ARTICLES NOT USED WITH DIRECT OBJECTS
hoy no hay clase de español, tienes peces de colores, he comprado vasos de plástico, no tengo disfraz de Halloween
ARTICLES USED WITH DIRECT OBJECTS
ver la ropa de niño, voy a contarte un cuento de hadas, tengo que guardar mi ropa de verano, prefiero el vestido de flores, quieres un helado de fresa
QUESTION: Is there a rule for when to use articles with the direct object?
Cheers,
Marcos
Couldn't you use lograr for "to achieve"?
My grammar book (by Butt and Benjamin) says that the verb 'aconsejar' is in a transitional state, such that it is sometimes seen followed by an infinitive rather than by a subjunctive (despite the change of subject - like 'persuadir' and several other verbs)... Perhaps the 'Academia' in Madrid needs to make a ruling on this matter?
Is there a missing "s"? Wouldn't it be "los aplausos en las calles"?
I don't know, I take ONE DAY OFF and you change the look of kwiziq!!!
It looks lovely doesn't it, a nice refresh and a bit cleaner looking to my eyes.
Thanks
Puede explicar con mas detalle cuando se usa el preterito imperfecto y cuando se usa el preterito perfecto, por favor?
Ah, me encantaba jugar este juego cuando era una niña!
Gracias por este ejercicio excelente Shui. :)
I noticed a pattern in the examples. Articles are always used with the subject of a sentence, but articles are only used some of the time with direct objects.
ARTICLES NOT USED WITH DIRECT OBJECTS
hoy no hay clase de español, tienes peces de colores, he comprado vasos de plástico, no tengo disfraz de Halloween
ARTICLES USED WITH DIRECT OBJECTS
ver la ropa de niño, voy a contarte un cuento de hadas, tengo que guardar mi ropa de verano, prefiero el vestido de flores, quieres un helado de fresa
QUESTION: Is there a rule for when to use articles with the direct object?
Cheers,
Marcos
Why is it not correct to use El Subjuntivo de Presente here, when the sentence starts with creo que? All the possible answers used Futuro instead.
Hello,
The word "dificil" in "El viento fuerte sopla hacia ti y es dificil caminar."
should have an accent: difícil?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level