Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,017 questions • 9,832 answers • 1,014,125 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,017 questions • 9,832 answers • 1,014,125 learners
Hi, did I miss the part where the botes explain the difference between when to use the a ending for me olvida instead of me olvido?
There is a note at the top of this lesson informing me that it is a Europe focused lesson, (whereas my focus is Latin America).
I learned my Spanish from a combination of university classes and living in Guatemala, so I chose the Latin American option. (However, several members of my family have learned Peninsular Spanish.) Could you explain how this lesson would be different for Latin American Spanish?
The use of antes de/despues de is very familiar Spanish to me. I found the lesson to be easily understandable and had no problem with it, so I am curious as to why it is not considered to be Latin American Spanish.
Gracias y saludos
I'm sure we all value the great work Inma, Silvia and the rest of the team do in answering all the questions we put to them on the Q&A Forum. I do. For me, this adds a lot to what makes Kwiziq such a valuable learning resource.
So, I think it would be a great idea to be able to add these replies to a seperate notebook. This would not only allow for revision, but also give me some reference to go every time I think, "Hmmm, I'm sure someone gave me a really useful answer on this already!"
Hola Inma,
Cociné esta comida la semana pasada y es aún mejor que se puede imaginar. La combinación de las verduras [pimientos rojas y verdes y tomates] en un caldo de pescado es perfecto para un día frío .... pero no te olvides al menos dos dientes de ajo. Las patatas terminan la textura del plato perfectamente. Tenemos la suerte tener pescaderías excelentes en nuestra región [de Irlanda] así que no es difícil comprar atún fresca.
Para información: El nombre inusual es de "Marmite" [de francés], que es una tipa de cacerola metálica con una tapa. "Marmitako" es lo que se llama en el país vasco. Además, en el oeste de Cantabria este plato se llama "Sorropotún," y en el este y en el centro de la costa, "Marmita." Todo el mundo debería probarlo. Saludos. John
Buenas team,
Just to confirm - we say: me gusta el chocolate, and we also say me gusta comer chocolate?
We don't say me gusta comer el chocolate?
The definite article is always removed when we have the verb there?
Muchisimas gracias,
Could you please present a couple of formats for questions in Spanish that would likely elicit answers using the "llevar + gerundio" response? Are the questions in the present tense? (The questions in English would be similar to: How long have you been studying? How many hours has he been waiting?) Thank you.
This seems like a useful phrase! A few questions...
• How common is it in Spanish?
• I guess we could just as easily use nouns like 'fracaso', 'dificultad' etc?
• It's similar to 'meet with success' in English of course, but would it be totally wrong to use 'con' in Spanish?
• And, does the noun usually carry the article? (conoce el éxito)
Saludos
I'm confused about the use of imperfect tense (éramos) in this sentence below, rather than preterite (fuimos). I understand the knocking on the door as a specific, completed action that took place at a specific point in time, which I understand as characteristic of preterite (We knocked on the door/It was us who knocked on the door.). I understand the use of imperfect to discuss ongoing, continuous actions, so I'm confused in this example, because a knock is not an ongoing action that continues over time. I'm sure I'm missing something in my understanding; I'd appreciate some advice! Gracias!
Éramos nosotros los que llamamos a la puerta.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level