Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,900 questions • 9,646 answers • 969,725 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,900 questions • 9,646 answers • 969,725 learners
I am curious about a couple of things in the phrase below:
no podíamos quitar carga a la bicicleta.
1) Why isn't there a la in front of carga?
2) How do I decide that a is the correct proposition to use for "from the bicycle"? My first thought was to use de. My second thought that the English wording " remove the resistance on the bike" hinted at en. After seeing the answer, I considered the possibility that cargar may always be followed by a (by grammar rule).
Thanks for any help you can provide.
is there a rule if adjectives are before or after the noun?
Tengo dos hermosas hijas OR Tengo dos hijas hermosas?
I forgot to say that I really like the new Q&A forum. Great layout and easy to find things. Thanks for all that you do to make our learning a pleasant experience.
Saludos :)
The first part of the sentence/question seems to be pronounced incorrectly in the recording.
These seem to be my achilleas heal.
Hello Kwiziq,
Is there a rule for when to use 'a la calle'? I think I know the difference between por/en la calle but this 'a la calle' caught me out.
Kind regards
Dee
In the example ' Segun lo que me dijo Manuel, todo parecia ir bien' the verb is translated in the present tense. Isn't 'parecia' the imperfect?
Hello,
Please would you point me to a lesson or explain briefly why "voy a comprarme" is used rather than "voy a comprar". Is it just clarification that I'm buying a house for me, rather than some random person, or is it absolutely needed?
Many Thanks
What does "Niños, dejad de hablar tanto." mean?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level