Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,208 answers • 906,494 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,208 answers • 906,494 learners
Vosotros no ________ en el cine. You wouldn't fit in the cinema.(HINT: Conjugate "caber" in El Condicional Simple)cabríais
- Ella cree que habrá consecuencias.
- Creía que era una bicicleta por participante.
Because the subject in the two examples above believed/thought that …(creer que) …, I would have used the subjunctive in the second clauses. I equated this to querer que and esperar que both being followed by the subjunctive. What am I missing?
Hola Inma,
Can you clear something up for me?The question was given in this format "Está bien que vosotros ________ todas las noches."
It seems like an impersonal statement but isn't the usual structure Ser+Adjetivo+Que ..... hence: "Es bueno que leáis todas las noches?"
Saludos. John
Hi,
How do I use estados unidos with todo?
The sentence 'Voy a aprovechar este trozo de tela para hacerme una falda', is repeated from an above example block, and doesn't match the intent of 'Sometimes we can use "aprovechar" with the same meaning as above but with no direct object.'
Maybe the example sentence at the bottom of the lesson was meant to be included: 'Al cancelarse la clase de español, los estudiantes aprovecharon para irse a tomar una cerveza juntos.', as it isn't shown elsewhere.
I could substitute “which person” here. What clue should I be looking for to tell me I don’t need the accent?
One of the questions testing the present subjunctive of haber is:
Los pájaros irán donde ________comida.
With the correct answer being haya.
I understand the subjunctive being used in cases of hope, desire etc but I don't understand why it is used in this case rather than 'hay'.
Thanks.
hi the Link to the wider lesson on this isnt working. When will it be available?
Im currently working on the idea that (in Spain) spaniards use the present perfect (when English would use the simple past) when there is a sense that the verb happened in the recent past, or otherwise related to the present in some way. e.g you SAW the film THIS week, we SAW your parents (maybe THIS morning), or they SAW the sunrise (last night).
is this right?
¡Dios mio! Rafael Luis Díaz habló demasiado rápido para mí. No pude seguir el rítmo de su cuento. Al menos aprendí más vocabulario.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level