Example sentece in this lesson:

NicoleB1Kwiziq Q&A regular contributor

Example sentece in this lesson:

Vosotros anduvisteis por el camino equivocado.You walked on the wrong way. (You plural informal.)

Hello,

It seems to me this is more of a literal translation? 

Does it meant rather: "You went the wrong way."?

Or: "You walked on the wrong side of the road." ?

Thank you for your consideration.

Nicole

Asked 4 years ago
InmaKwiziq team member

Hola Nicole

In Spanish this sentence could mean both things, the literal translation "to walk on the wrong side of the road/the wrong path/take the wrong street" or the more idiomatic "to choose the wrong path" as when someone takes the wrong decision in life. So in Spanish it could have both meanings although in English it'd be said differently.

Saludos

Inma

DeanA1Kwiziq community member

Either way you understand that sentence, the current translation of "You walked on the wrong way" isn't very good english.  Either of Nicole's options seem better translations.

Example sentece in this lesson:

Vosotros anduvisteis por el camino equivocado.You walked on the wrong way. (You plural informal.)

Hello,

It seems to me this is more of a literal translation? 

Does it meant rather: "You went the wrong way."?

Or: "You walked on the wrong side of the road." ?

Thank you for your consideration.

Nicole

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Thinking...