Invalid Question.

Spanish language Q&A Forum

Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers

5,930 questions • 9,700 answers • 983,405 learners

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your Spanish level
George K.C1Kwiziq community member
por que vs para que

The use of por instead of para in the sentence: "Puse todo de mi parte por que no termináramos separados." (with the given English translation "I did my best so that we wouldn't end up being apart.") is confusing and appears inaccurate to me. 

This question was asked 5 years ago with a response from Inma from Kwiziq that both por and para are correct here. However, por que + subjunctive appears highly idiosyncratic and I cannot find support for this construction anywhere. I checked this with two native Spanish speaking friends and a native Spanish speaking tutor and all agreed they would never say this sentence and that it was not grammatically correct. "Por no terminar" seems defensible and also sounds natural again to me and native speaking friends.

Consulting with Butt et al. 2019 ( p. 509) supports the use of por with an infinitive interchangeably with para but not in the way used in the Kwiziq example sentence and definitely not with a subjunctive following. Some verbs take por and could be followed by a subjunctive (e.g., luchar por) but this does not seem generalizable across verbs.

Can you please clarify and/or correct this in the lesson to avoid further confusion?

 

--

38.17.16 He venido por hablarle or para hablarle?

Both prepositions may translate ‘to’ or ‘in order to’ in sentences like ‘I’ve come to talk to you’. Insome cases, they are virtually interchangeable:

 

¿Para qué has venido? What have you come for?

 

¿Por qué has venido? Why have you come?

 

Estoy aquí para/por verlo/le I’ve come to see him

 

...

 

(1) Important: if an English sentence can be rewritten using a phrase like ‘out of a desire to’ or ‘from an urge to’, then por can be used. If not, para is indicated.

 

References:

1.  Butt J, Benjamin C, Rodríguez AM. A New Reference Grammar of Modern Spanish 6ed. London ; New York: Routledge; 2019.  215-955-6627 1 3 

Asked 5 days ago

Find your Spanish level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your Spanish level
Let me take a look at that...