A bit more info please.My earlier question (earlier in this thread) was answered for the most part, thank you, but not all of it was answered, it was a long question!
So here is what I still would like to know:
2-1) for example I don't understand why I am not
logged in anymore when I click on my name in the
Q&A section in Lawless to get a list of my
questions and I'm suddenly in Kwiziq.
3) How do I find this article below, that is at
https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
A new question:
Are all the exercices/lessons the same on these sites: Lawless/ Progress with Lawless/Kwizik? and if I do an exercise or quiz in one of the above, will it count on my Dashboard and the Leaderboard here?
Thank you for your attention.
Nicole
This is one of the sentences for this lesson:
Yo no como nunca pescado, ¿y tú? (I never eat fish, and you?)
This sounds awkward to me. Shouldn't it be
Yo nunca como pescado. ? (Without 'no' and putting nunca before the verb)
I once heard that in saying "Estoy casada," there is a subtle suggestion that one is not quite as bound by the marriage than if one had said "Soy casada." Any truth to that?
My earlier question (earlier in this thread) was answered for the most part, thank you, but not all of it was answered, it was a long question!
So here is what I still would like to know:
2-1) for example I don't understand why I am not logged in anymore when I click on my name in the
Q&A section in Lawless to get a list of my questions and I'm suddenly in Kwiziq.
3) How do I find this article below, that is at https://www.lawlessspanish.com/grammar/prepositions/personal-a/
A new question:
Are all the exercices/lessons the same on these sites: Lawless/ Progress with Lawless/Kwizik? and if I do an exercise or quiz in one of the above, will it count on my Dashboard and the Leaderboard here?
Thank you for your attention.
Nicole
Hola,
The question was ¿Vas _casa de Inéz? Both "para" and "a" were given as correct answers but in the lesson above, the use of "a" is given as also acceptable when associated with the verb "Llevar." I would have used "a" instinctively when talking about a destination but was put off using this because of the instruction.
I think there is something about "destination" that I am not understanding. Can you help?
Saludos
John
Is "navidad" typically used in plural, like in this example?
Estas serán las primeras navidades sin Cristina. -These will be the first Christmas without Cristina.
Also, the translation should be "This will be..."
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level