Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,635 questions • 9,001 answers • 875,269 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,635 questions • 9,001 answers • 875,269 learners
The English translation says “We” for “acaban”. Should it be “they”?
Could you translate this as:
Espero que llegaras anoche
Mil gracias
Could this be ¨no puedo dejar de pensar en ella¨ ?
Thanks
Hola,
Are there particular differences in using estar por vs pensar in expressing intention to do something?
'Estoy por comer helado.'
'Pienso comer helado.'
Gracias
The question is “where is. “ not “is there” surely the answer is está but you marked this as wrong
Hola Inma,
"Cuando le conocí", is this a case of leísmo?.
My answer was lo conocí and it's been marked wrong.
Could you, please, explain?
Saludos
Ελισάβετ
I have checked 2 different dictionaries for the vosotros form of liar in the present subjunctive and both say that there is no accent.
Hi, if "tuyo" means "yours" by itself, why do you still need "el" in front of it in this sentence:
Mi coche corre tan rápidamente como el tuyo.
One of the quiz examples translates They achieved the objectives for the year. using el preterito indefinido.
My first thought would be that this sentence would fall under the "in the same time period" rule and end up being el preterito perfecto (rule is at this link) link When to use the perfect tense versus the simple past (Perfecto vs Indefinido)
I am curious how I can tell (other than the hint given in the exercise) that this should be indefinido.
Thanks.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level