Score to "level up"...Hello all, this is just an open discussion point rather than a critisism of the system.
I currently have a score of 78% in B1, and am now encouraged to move to B2.
I know from a years experience that the Kwiziq system is great for introducing concepts and structure, and that it's great at testing and the IT is excellent, my discussion point is regarding the learning method.
Personally I feel that the 75% score that promotes you to the next level is a little low, I currently feel that I have forgotten items I did learn, and sometimes have learned incorrectly. I think that I will continue to be tested on B1 ideas when I'm in level B2, so that should reinforce my B1 learning, but I am far from confident with all the themes in B1 currently.
What do you think? I'm quite an old learner (over 50 years old) and us older people are well know to learn more slowly as we want greater understanding before we move on, but I'm wondering how you all feel?
If one translates: "I learned everything"
It is written: "J'ai tout appris."
But if I translate: "I learned everything I needed to know"
It is written: "J'ai appris tout ce que j'avais besoin de savoir."
Why does "tout" move out from between the verb to behind it? Is it because of the subordinate phrase?
If one wanted to say: "Police officers are needed at the bank entrance"
One can say: "Se necesitan policías en la entrada del banco."
In sentences like this can "policías" ever precede the verb? (ie "Policías se necesitan..."
¡No faltes al respeto a tu profesor!Don't insult your teacher!Why is this not taking "le" before the verb since it is "faltar a alguien"?
Hello all, this is just an open discussion point rather than a critisism of the system.
I currently have a score of 78% in B1, and am now encouraged to move to B2.
I know from a years experience that the Kwiziq system is great for introducing concepts and structure, and that it's great at testing and the IT is excellent, my discussion point is regarding the learning method.
Personally I feel that the 75% score that promotes you to the next level is a little low, I currently feel that I have forgotten items I did learn, and sometimes have learned incorrectly. I think that I will continue to be tested on B1 ideas when I'm in level B2, so that should reinforce my B1 learning, but I am far from confident with all the themes in B1 currently.
What do you think? I'm quite an old learner (over 50 years old) and us older people are well know to learn more slowly as we want greater understanding before we move on, but I'm wondering how you all feel?
Does this mean I would never use EL or Un with Te?
Thank You
Hi,
I find some of the recorded examples too fast to clearly hear the pronunciation. Is there a way of slowing it on replay?
This leads to another question: when Spanish is spoken quickly, can some of the sounds be omitted or words run together.
Thank you.
Colin
Shouldn't the first answer be Estoy deseando, not Tengo qanas de?
¿Qué tiempo hace hoy? as written above is (according to my teacher from South America who speaks a high standard of Latin American Spanish) not a proper way to ask about the weather. He suggests ¿Cómo está el tiempo hoy? which is consistent with other translators I've found. I am no longer confident about the level of Spanish being taught in this program. Are the instructors native speakers who learned in their native countries?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level