Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,573 questions • 8,897 answers • 861,714 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,573 questions • 8,897 answers • 861,714 learners
Would this be correct? No sabia si tu querias que te despertara para ir a correr esta mañana. For I didn't know if you wanted me to wake you up go running this morning
Ps thanks. This was just the grammatical question that's been bugging me
If the construction starts with “si prefieres X....” isn’t “si preferías X...” also correct?
Re: Cuando (When) is followed by a verb in the subjunctive mood to express a future event still to happen.
In all the examples, the 2nd clause uses simple future or imperative. I get that these can be used, but does that mean that the present can't be used? Can we say: "Cuando vayas al mercado, compras fruta y verdura.
When you go to the market, buy fruit and vegetables.
"El viernes tocamos la guitarra," but "Mi padre come pescado LOS viernes".
I can't see the difference here?
I have taken this test several times. Each time I check Comprad tanto carne como pescado, it marks me as choosing tanta.
I've learned to say "Me gusta la carne" for I like meat. Here is says "Me gusta comprar carne, pescado y verduras" with no definite articles. I can't work out why, can anyone help?
Surely " foggy" is an adjective . The noun is " fog" ! So why not use "está " for " it is foggy " _
"Mathematics" can be taken as a singular noun. Therefore it seems that a correct format in Spanish would be
"te gusta mathematics".
The examples given seem to be in the preterite, not the subjunctive. Should the title be changed, or the examples? Or am I mixed up?
I am interested in the reasoning for using "los cuales" in "no se sabe si permitirán a los niños a llevar sus móviles apagados dentro de sus mochilas, los cuales podrán encender al final del día". My understanding is that "que" is used by default when referring to a specific noun, in this case "sus móviles", while "el/la/los/las cuales" is an optional, more formal alternative. But in my answer the simple "que" was deemed incorrect. Is this because the "que" would refer to "sus mochilas", being the noun immediately preceding, so the "los cuales" is required to disambiguate? Or have I misunderstood something more basic?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level