I know for "¡Ni loca te presto dinero!" if you want to use "ni que fuera" it goes: "Ni que fuera loca. . . " but what do you replace "presto" with? i.e. "Ni que fuera loca te ___ dinero."
In fact, "ni loca..." and "ni que estuviera loca" are not used exactly in the same way here. When we use "ni que + subjunctive" as explained in the lesson, we don't follow it by another clause.
To express the same as "¡Ni loca te presto dinero! you'd need:
You could also use "ni que estuviera loca" but this way:
I hope this clarified it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard