Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,631 questions • 8,997 answers • 873,994 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,631 questions • 8,997 answers • 873,994 learners
I have done two tests now where I have chosen "estaba imprimido", but it tells me I've chosen "estaba imprimiendo", so it is counted as an error. I don't know why that is happening.
Is this true for all regular verbs (-ar, -ir, -er)?
When do you use por in sentences and not para
For the phrase: Van (Uds.) a enviar los premios a nosotros?
To answer this question negatively, would it become:
no nos vamos a enviarlos
no nos los vamos a enviarlos (does the combination of nos + los clash because of the similar sounds)
Thank you!
For example ¿Comó se llama usted?
wouldn't that translate to "What do you call yourself you?" How come you can't just say ¿Comó se llama?
sin importar su origen se les llame "gallegos. Why is the the subjunctive used with llamar rather that the indicative?
When talking about forgetting things, these two forms are given:
- olvidar [algo]
- olvidarse" [de algo]
But what about forgetting someone?
Are these two forms then still correct?
Why is the word la mesa used here?
I don't know how to access the audio. Please advise.
I had always learned and also read stories in books where conversations began and ended with a long dash, (un guion). The grandma was always saying ends with a colon. I expected a guion at the beginning of what she said and also the first letter of her first word to be Capitalized. I am confused.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level