I have just completed a test with the above sentence to be completed with an adverb.
I do not have a problem with the adverb but with this part of the sentence:
... no nos quedan más ...
Can you please explain how the above equals 'we have no more' in English? I wonder why it is quedan and not quedamos.
Many thanks for you help.
Quedar in this context works as the verb gustar in the sense that it's conjugated in the 3rd person singular or plural depending on the subject being singular or plural. For example:
No me gusta el café.
I don't like coffee.
No me queda café.
I don't have any coffee left.
Café is the subject here and it is singular, therefore "me gusta", "me queda".
No me gustan los plátanos.
I don't like bananas.
No me quedan plátanos.
I don't have any bananas left.
Plátanos is here the subject, therefore "me gustan", "me quedan".
I have actually changed that test-question to something a bit more simple because, for A1, quedar is too advance.
But if you want to have a look at different uses of quedar (one of them, this one) the link Clara sent is perfect.
This is because the verb is only conjugated in the 3rd person singular [e.g dress] or plural [dresses] depending on what remains or does not remain.
See lesson - Quedar, Quedarse and Quedarle
This is the link to the lesson that you need:
Spanish verbs Quedar, Quedarse and Quedarle (Different meanings of verb quedar)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard