Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,630 questions • 8,991 answers • 873,675 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,630 questions • 8,991 answers • 873,675 learners
So this lesson explains that imperfecto can be thought of as currently happening, while the indefinito is something that happened in the past. But then in the lesson that compares the two with "time markers" it says the opposite. Imperfect is meant to indicate something "used to" happen. Seems like a contradiction. Actually the more I try to understand this topic the more it seems like the type of thing I should just try to memorize first, and then try to wrap my head around it much later.
I'm not clear on the difference between Quedar and Quedarse when expressing results. The lesson says to use quedar to emphasize a result, and to use quedarse to express the result of a change. What's the difference, please? For instance, the following two examples seem pretty similar to me:
Seguro que quedarás contenta con tu pelado nuevo.
I am sure you will be/end up pleased with your new hair cut.
¡Laura va a quedarse pasmada con la noticia!
Laura will be astonished with the news!
Thanks.
I answered 'tendremos una' , but the correct answer was, just, 'tendremos'. Why is 'una' not required?
Hola Inma,
I have a question about present tense opinions of completed past actions. I know the for the English phrase, "I don't think we have done anything wrong to regret", one says, "No creo que hayamos hecho nada malo para arrepentirnos." However, if one changes the English phrase to, "I don't think we had done anything wrong to regret", shouldn't the translation change to, "No creo que hubieramos hecho nada malo para arrepentirnos"? Google does not change el preterito perfecto de subjuntivo to el pluscuamperfecto de subjuntivo for this nuance. I think it should. Don't know if this is addressed anywhere else on this site. Can you comment for my benefit?
Saludos,
Wylie
In the example below, why is it 'aprovechó' and not 'se aprovechó de'? It seems quite a negative context to me, and the context even seems to be leading us towards using the reflexive form by saying 'el muy egoísta'.
Rafa, [being] such an idiot, took advantage of the moment to break up with me. : Rafa, el muy egoísta, ___ la ocasión para romper conmigo.
Hola Inma,
Just to let you know that the questions for this lesson are missing.
Gracias y saludos
Why is it espectacular paisaje and not paisaje espectacular?
Hi,
I seem to have a technical problem with this lesson. My progress has not been increasing anymore after 94.7% no matter how often i take quizzes including this lesson. Please help.
Thanks,
Deborah
The correct answer for "Maybe I should sleep less" is given as: "Tal vez debería dormir menos tiempo", using the conditional. However, under "Your Practice" we are directed to: https:// + "spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/view/5084" - which helps us to choose between: "Using El Subjuntivo or El Indicativo ... [after tal vez and quizás - to express doubt]".
¿Me ________ un café por favor?Could I have a coffee please?(HINT: Conjugate the usted form of "poner" in El Presente)
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level