Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,444 questions • 8,263 answers • 798,924 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,444 questions • 8,263 answers • 798,924 learners
I am struggling with identifying indirect interrogative sentences in spanish. For example, what makes "Cristina no sabe dónde todavía va a celebrar su cumpleaños" an indirect interrogative sentence, but not "Viajaremos adonde nos recomiende el agente de viajes. Can you explain this please or refer me to a lesson that does? Thanks.
You guys have the "correct" answer as bebe poco. Bebe poco means drink a little. Don't drink a lot would be "no bebas mucho" ...I'm staring to wonder why I'm paying so much money for a Latin Americna course that has consistent errors both in Spanish and English and also teaches variations that are not Latin American Spanish.
I wrote "Él es de Irlanda" and it said that "Él" was incorrect. Is that just a mistake or should I really not use the pronoun?
Hello, in this exercise, the first sentence has two uses of "que", the first one does not trigger the subjunctive, but the second one does. I think it may be a useful teaching point if you could explain to me which of the many subjuntive rules apply here. Many thanks
"Soy el dueño de una empresa muy importante que está buscando a alguien que hable tres idiomas extranjeros."
This is a good topic. Do we need a Direct Object pronoun with other pronouns, as in the following:
- (Les) saludé a todos.
- (La) busco a alguien.
- No (lo) ha visto a nadie.
Thanks.
Marcos
"Do you have a cellphone?" (formal) = "Tiene usted un celular".
Yes yes yes, I know it's more common to have "Usted tiene" but that is also more ambiguous of a statement vs a question. "Tiene usted" leaves no question of it AND it's presented in the lesson as possible and I was still marked wrong saying I should have just used "Tiene". That is a real basic mistake for a website that I trust to teach me more Spanish than I have learned on Duolingo, especially when Inma already stated below apparently you added it to correct answers a year ago.
Tu tiene should be correct but only tiene was accepted as correct. I have learnt that both should be accpeted.
Please can you verify this.
I'm not great at grammar in my own language and before I started learning Spanish I didn't even know what the subjunctive was. So I've learned it's a sort of feeling expressing doubt or IF something were to happen or wishing? I can't quite see how "we're going to sit where there is shade" fits in the subjunctive. Doesn't it suggest certainty? Or am I wrong about this?
Hi there! One of the quizzes asks for the correct phrase in the following sentence:
Las aceitunas ________ en septiembre. (The olives must be harvested in September.)
Would it not be possible to use "han de recolectar" here instead of "deben ser recolectadas"?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level