Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,444 questions • 8,260 answers • 798,828 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,444 questions • 8,260 answers • 798,828 learners
I've read the Q&A and related articles and am still confused. The sentence is: My sisters are often late, I always wait for them for two hours. When I apply the information in the lesson's Q&A, I ask myself: "For whom do I wait? For my sisters." Therefore sisters should be an indirect object. However, the quiz gives the direct object pronoun, las, as correct. Which is it and why? (Also, it would be helpful if you edited the questions so the correct answer to this appears consistently.)
ps: it looks like Marcos and Lisa, below, are asking the same question in slightly different ways. Perhaps you can address all 3 questions as a group. Thanks!
In your explanation above under "careful", the original sense used "acabamos con" but the follow-up explanation used "nos acabamos". Are they interchangeable?
I wrote "y que este año sea" instead of "y que sea un año". I asked a native speaker who said my answer was fine and that "this place just wants you to speak a certain way, you can't trust it."
Not sure why the subjunctive mood is apparently triggered by Aún in thefirst line? Is it because the sentence refers to something that has not actually happened?
Kevin
Not a question, but I think a much better way to put this would be ú -> ue, meaning the "u" becomes "ue" when stressed. That holds across all tenses (also for voseo) and needs no special cases at all (assuming the usual ge -> gue to keep the g sound from getting mangled). Turns it into a single simple fact to remember.
The accent is on the wrong vowel in crepúsculo in the first line of text, as well as in the reported answer.
Hi!
Is there also a short form for "3 elevado a 2 igual a 9"? Would "3 a 2 son 9" work? (and is that even the correct translation of "to the whatever power"?)
Also, can I drop the "por" when variables are involved? Like "2 por x" -> "2 x"?
I have the following sentence: "La sospechosa fue interrogada por la mañana."
How is this tense called? Checking your nice overview https://spanish.kwiziq.com/spanish-tense-names here, I have guessed it to be one of the Los Pasados Progresivos forms https://spanish.kwiziq.com/spanish-tense-names - but it seems to be different by using "fue" and not "estar".
Any help would be appreciated.
When should we use pues versus porque? In the text it was translated as "because" = "pues". Thank you!
Before I did this exercise I studied the difference between these verb forms and still managed to get it wrong on almost every occasion. Not only am I not progressing, I'm actually getting worse. Thanks everyone for all your kind responses and help, it's much appreciated.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level