Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,008 answers • 875,796 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,644 questions • 9,008 answers • 875,796 learners
Ustedes ________ muy felices como pareja.You used to be very happy as a couple.
I'm confused about the use of imperfect tense (éramos) in this sentence below, rather than preterite (fuimos). I understand the knocking on the door as a specific, completed action that took place at a specific point in time, which I understand as characteristic of preterite (We knocked on the door/It was us who knocked on the door.). I understand the use of imperfect to discuss ongoing, continuous actions, so I'm confused in this example, because a knock is not an ongoing action that continues over time. I'm sure I'm missing something in my understanding; I'd appreciate some advice! Gracias!
Éramos nosotros los que llamamos a la puerta.
It would be nice to have translation at the end.
The third sentence is not a complete sentence as it lacks a verb. For that reason, I attached it to the second sentence with a coma. To me, that didn't sound right either. Often, I don't grade myself on punctuation because I find that phrases that can stand alone as complete thoughts end with a coma in these exercises, and those that should continue after a coma don't. Because we are transcribing without the opportunity to go back or listen ahead, it is sometimes difficult to know which to use. I usually don't bother correcting punctuation and just correct my Spanish. This paragraph was particularly bothersome. Yes, I do listen to the whole piece beforehand and even take quick notes, but this taxes my short-term memory, especially with the longer readings and higher levels. Professional transcribers constantly pause and backtrack so as not to make mistakes.
Si, me gustaría mucho tener una llama como mascota pero tenía un kangaroo como mascota por muchos años. Creo que son mas carinosas que las llamas.
This is a great lesson. Very practical. Thanks.
how is this different from quedarse? quedarse is also the state resulted from a change..
The question was to fill the missing word (the hint was only that heredero is masculine):
The Heir to the crown ....
______ heredero de la corona
I answered "El" and was told it is incorrect, it should have been "Un". This seems wrong?
Why are these two sentences different? One uses "para comprar" and the other just "comprar." I want to understand the rule that allows you to omit "para" before an infinitive.
1. Le costó 5 dólares comprarlo de nuevo.
2. Él necesita 5 dólares para comprarlo.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level