Can use of "fue" or "era" depend on the point of reference?Hi Inma, I had a thought about V's question below and wanted to check it with you. This applies to statements which don't give any time indicators.
If the speaker is thinking of themselves in the present time, then they will see the past event as complete. "Mi prima fue Miss Universe." In other words, "We're here in the present, and that is a past event which is complete."
However if the speaker is mentally placing themselves in the past, they would say "Mi prima era Miss Universe," as a way of placing you inside the narrative in the past time frame. Kind of like saying, "Let's mentally travel to the past, when my cousin was Miss Univetse."
Hope this is makes senss. If it's correct, it will be a useful concept for me. Thanks.
In my opinion, the correct answer should be era. I have never seen sería used instead. Please assist.
Three of the verbs have another word in front of them. Please tell me about these words.
comencé (comenzar)I started
empecé (empezar)I startednegué (negar)I denied
Hi Inma, I had a thought about V's question below and wanted to check it with you. This applies to statements which don't give any time indicators.
If the speaker is thinking of themselves in the present time, then they will see the past event as complete. "Mi prima fue Miss Universe." In other words, "We're here in the present, and that is a past event which is complete."
However if the speaker is mentally placing themselves in the past, they would say "Mi prima era Miss Universe," as a way of placing you inside the narrative in the past time frame. Kind of like saying, "Let's mentally travel to the past, when my cousin was Miss Univetse."
Hope this is makes senss. If it's correct, it will be a useful concept for me. Thanks.
Juan trajo unas flores a Ana.
Juan brought Ana some flowers.
Juan le trajo unas flores.
Juan brought her some flowers. (To whom? To Ana).
Why is le used instead of se. Se means her
Le duele la pierna.
His/her/your leg hurts. here you use le for her too. is other place wrong?
I went and got link. Pronombre de complemento indirecto: Pronoun Type. How to use Pronombre de complemento indirecto in Spanish (kwiziq.com)
saber--- in addition to how conjugate would be nice if you had some meanings given.
This kinda happens in uses.
to taste and know is about saber.. I guess I can use a dictionary. This is the first time I have noticed not much in the way of meaning is given. Has a very long entry in the dictionary.
This is not really a question just an observation.
Never mind, I figured out that "Notice how in Spanish we need to add "y" between the tens and the units (cincuenta y cuatro)" means the "y" is only after tens and not, say, for 3606.
Does this construction happen other places. If idiom maybe should be taught like that.
Why is it "las puertas y ventanas" and not "las puertas y las ventanas"? Usually Spanish seems to have two definite articles where English has only one.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level