I know that this construction (using cómo si + indicative to express indifference) is common in colloquial speech. My question: Is this a currently officially excepted grammatical construction by the RAE? I found one source that says that the RAE says that this construction is common but must be considered incorrect. But I am not sure if I’m looking at the most appropriate or most updated source.
Question about gramatical orthodoxy
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
steven s.Kwiziq community member
Question about gramatical orthodoxy
This question relates to:Spanish lesson "Using "como si" in Spanish with indicative to express indifference"
Asked 5 hours ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level