2 questions re: Exercise:The oldest man in the world Spanish writing exerciseHello!
1)At:
https://spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/exercises/overview/218
Exercise:The oldest man in the world Spanish
writing exercise
Re: Sentence: and
eats a lot of fruit and vegetables.
Kwizbot y
come mucha fruta y verdura.
You
could also say: y come mucha fruta
y verduras.
I was wondering why both fruta and verdura are not plural,
2) I really like all your exercises, and do appreciate your adding "You could also say sections". I have noticed that these (so far that I've seen) are basically
synonyms. Are there instances where you show how the sentence could be constructed differently and still have the same meaning (syntax /word order wise). I know that Spanish is a very pliant language that way, but I know that there are some things that are not acceptable (like any language) and find this would be helpful.
Thank you so much for the great work that you all do!
Nicole
Hello!
1)At: https://spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/exercises/overview/218
Exercise:The oldest man in the world Spanish writing exercise
Re: Sentence: and eats a lot of fruit and vegetables.
Kwizbot y come mucha fruta y verdura.
You could also say: y come mucha fruta y verduras.
I was wondering why both fruta and verdura are not plural,
2) I really like all your exercises, and do appreciate your adding "You could also say sections". I have noticed that these (so far that I've seen) are basically
synonyms. Are there instances where you show how the sentence could be constructed differently and still have the same meaning (syntax /word order wise). I know that Spanish is a very pliant language that way, but I know that there are some things that are not acceptable (like any language) and find this would be helpful.
Thank you so much for the great work that you all do!
Nicole
Hi,
Does the section headed "Bear in mind that their regular superlative forms can also be used" mean that there are two ways to say "The youngest of my brothers is called Juan:
El menor de mis hermanos se llama Juan.
and
El más menor de mis hermanos se llama Juan.
Thanks
Is it necessary to use definite article? What difference would it make if we dropped la?
Hi,
Re: Exercice: Altamira Spanish dictation exercise
At:https://spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/exercises/judge/270/457388?response=61219&page=2
Line: Kwizbot no puedo esperar a ver todas esas pintura rupestres.
You no puedo esperar a ver todas esas pinturas ropestres.
Could you explain why there is no “S” on pintura. Is this a special case? if so what lesson would attach to this?
Thank you,
Nicole
¡Hola!
Let's have a look at the following sentences:
1) Mis padres querían que estudiara Derecho
2) Susana quería que le hubiera traído fresas, pero no pude
Could you tell me if Pluscuamperfecto de subjuntivo is used in the second sentence to emphasize that somebody didn't manage to bring strawberries, however the result of the first one is unknown?
Regards,
Alexander
¡Hola!
Could you tell me if it is indicativo or subjuntivo that follows the expression:
¿No es cierto que...?
Regards,
Alexander
Re Exercise: The weather forecast Spanish writing exercise EL PRONÓSTICO DEL TIEMPO
Page: On the page: https://spanish.kwiziq.com/my-languages/spanish/exercises/judge/197/456443?response=61108&page=3
In Milan it is raining
Kwizbot En Milán está lloviendo
You Está lloviendo en Milán
Why is my reply not OK?
and this one:
In the east, in Bari there's a storm
Kwizbot En el este, en Bari hay tormenta
You En el este, en Bari hay una tormenta
Questioin: Would it not be acceptable to use "una" here, since it's a manifestation and not a condition like cloudy?
i.e. there's a cloud: hay un nube; it's cloudy: está nublado (I know it strays a bit from the "hay" format, but it's the only example I can think of. )
Thank you.
Nicole
In an example above you say, "Ellos estan delgados". I thought SER was used to describe physical characteristics i.e. "El es alto." To say Ellos estan delgados would imply they are thin now but they didn't used to be thin. Or that they appear thin. Or am I wrong?
Can we drop en? Would it be correct?
Can we also drop para from: nada dura para toda la vida?
Previously, I have only come across en casa without the defnite article.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level