We can take the meaning of this sentence "Hoy no he quedado con nadie" in two different ways:
1. I am not meeting anyone today. Here we mean that I haven't arranged to meet with anyone today, therefore the result meaning is also "I am not meeting anyone today"
2. Your suggestion which is also correct: I haven't met anyone today, the same way we'd say "Hoy no he visto a nadie." ( I haven't seen anyone today [because I haven't arranged to meet anyone])
Gracias y un saludo
This makes sense, there are simply two options, and it depends on context. I didn't think of the first one, thanks.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard