Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,725 questions • 9,212 answers • 906,897 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,725 questions • 9,212 answers • 906,897 learners
Is this lesson demonstrating the use of the PRESENT perfect subjunctive after "esperar" or the PAST perfect subjunctive? If the former, why is it referred to as "Pretérito Perfecto Subjuntivo", if we ordinarily translate the word "pretérito" as "past"?
OR
To phrase this question differently, when I use "haya", "hayas", "haya", etc. plus the past participle of a verb, am I using the Present perfect subjunctive, or the Past perfect subjunctive, or, in fact, is there another name, English and/or Spanish for this conjugation?
Why is the subjunctive necessary when the subject is the same in both parts of the sentence?
In the example: “ Dígame? - Hola, ¿puedo hablar con Juan?” isn’t “dígame” the imperative, not subjuntive?
¿La culinaria es sinónimo de la cocina? Entonces, ¿es correcto escribir “ les encantará la culinaria colombiana?”
Hi, I'm really struggling with this one, and there are only two possibilities! It's "Aquí tienes 20 euro por si……. dinero para un taxi.", with the options of necesitas and necesitaras. The questions says that the speaker thinks there's a low probability of the money being needed. The correct answer is the imperfect subjunctive, necesitaras. I suppose that it has to be that because the present indicative is not permissible in this structure, but I don’t know why.
Thanks in advance,
Dave
This sentence was marked as incorrect:
Cuando ella abra sus regalos en navidad a menudo tiene perfume.
The english translation was that often when she opens presents she gets perfume. Doesn't that denote possibility in the future and so it should be subjunctive?
Can this also be translated as: Va (usted) a salir a comprar pan esta mañana? If not why not?
I don't understand why instead you'd use: Usted sale a comprar pan esta mañana?
Thanks, Lia
I keep being marked wrong. I get an usted question and the answer comes up with a vosotros question and answer.
Is the verb "leer" another example of a verb of perception, or is it something different? Soy bibliotecario para pregunto mis estudiantes sobre leyendo. Recientemente, pregunté un estudiante "Puedes leerlo?" Ella quiso sacar un libro en íngles, pero su ingles está abajo. La dejé por supuesto. No soy un monstruo. So, did I ask the right question? (And please correct any errors. I was trying to work through some skills I have been learning. Writing sentences and all that.) Gracias para esta comunidad!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level