Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,536 answers • 953,954 learners
Hola,
Is there a reason why "mande" is preceded by "que." It appears to translate as "Anyone who wants to apply for this job, that sends his CV to the address ....... etc."
Is the "que" obligatory to trigger the subjunctive? In that case does it translate as "that he / she send?"
Thanks. John
Is it possible to omit "Las" or use "unas" instead? Thank you.
· I know her: Le conozco / La conozco
There is a lot of discussion on the internet about whether “him” and “her” are direct objects of conocer that should use lo and la.
Could I suggest adding a link to the aforementioned lesson so that that it's a little easier to see them difference between must have and should have?
How does one know if
"Hay un incidente ahí; tendrán que llamar a la policía."
should be translated as
1) There is an accident there; they MIGHT have to call the police (probability)
vs
2) There is an accident there, they WILL have to call the police (statement of fact)
Thanks
Hello,
One of the questions involved translating a sentence that mentions a “youngest daughter.” I used “muy joven” but the answer was “pequeño.” I thought that pequeño means small, so this use of the word surprises me. Is it just one of those things one has to know?
Thanks for your help!
Anne
Mujer trabajadora - hombre perezoso, pareja dispareja. Una relación que terminará rápidamente
A question in a quiz asked No es bueno beber ___________ alcohol. The answer was tanto but I chose demasiado. don't they both essentially mean the same thing? Or is there a distinction in Spanish? Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level