Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,004 questions • 9,808 answers • 1,010,308 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,004 questions • 9,808 answers • 1,010,308 learners
Are “que” and “quien” mostly interchangeable as relative pronouns when talking about a person? Or is there a subtlety that I’m missing? I always feel a little unsure when I use “quien” because it seems like Spanish speakers use “que” more often.
If I had answered, "Me estoy muriendo de sed" instead, would it be viewed as correct?
Hi I am a bit confused between vuestro and tu for yours. Could I say 'El chico es tu primo'?
Thanks
I found the speaker very hard to understand.
English "Has drunk" or "drank"
Can't say "Has drank"
When speaking of a location, such as the Canary Islands, would it not be the more permanent ser and not estar. I guess I don't have a clear understanding of the to verbs.
The "las" in " … donde se las tuvieron que ingeniar …" is obviously an integral part of a specific [idiomatic?] expression; Why is it feminine plural? Is it referring to something specific? My dictionaries do list "ingeniárselas" as a separate word in its own right.
"... no hay demasiada gente que las canten" > Should it be "... que las cante" if 'gente' is a singular noun?
"Fastidiar" is another false friend. In English, to be "fastidious" is to be very attentive to detail, accuracy or cleanliness.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level