Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,646 questions • 9,054 answers • 882,793 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,646 questions • 9,054 answers • 882,793 learners
First off, a minor suggestion wrt this lesson to break the ice: ;)
When you are talking about the position of 'se', you are in fact referring to the position of BOTH 'se' and a corresponding direct object pronoun. You might want to note this in the explanations somewhere.
Now, my real question:
With a participle, does the combo of se & direct object pronoun HAVE to be attached at the end, or this is just an option? "Se la estamos decorando" and "Estamos decorandosela" are both grammatically correct and semantically equivalent, right? Or are we allowed to say "Se la estamos decorando" only because we have two verbs next to each other?
PS
I agree with the other poster who pointed out that these agglutination rules totally warrant a separate lesson.
Why isn't "No me gusta comer el chocolate?"
As in, why don't we use the article
Can you explain why the cake is called 'tarta' in the second and third sentences, but 'pastel' in the fourth?
In the question
¡________ basura hay en esta casa!
Que mucha was an option offered that I chose and was marked wrong in favour of another option cuánta.
Que mucha ... translated in online dictionaries just fine.
Is there a difference ?
Why was "partido" (for "game") the correct usage in the first part of the last sentence, but then "juego" (for "game") was correct in the latter part of that same sentence?
Pati Ecuamiga
In one of the questions it says headaches.... plural, but the answer is given as singular version of docker??
"Yo visité unos cuarentas países cuando era joven" (taken from a test, correct answer), pero "unos ochenta minutos".
I would have expected that "unos cuarenta países" is correct. Why isn't it?
Why is this answer not correct? It is how i translated it in my head before checking the answers.
Laura no ha venido a visitarnos por días.
How do I say I like someone, rather than I fancy someone? Or indeed that I don't like someone! For example, I like him but I don't fancy him.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level