Robot Voices - Are they getting betterHello all,
Not so much a question, but an observation. When you click on the little speaker symbol at the end of a Spanish sentence, the robot voice has a go at reading it out.
There seem to be three or four different robots now, when I started with Kwiziq I think that there were only two.
I call them
"Mateo" - he's the "good" Spanish man, his reading seems to be quite good. Some UK users here may know why I call him Mateo.
"Marisa" is the older sounding lady, sometimes it sounds like she struggles, and is nowhere near as good as a human, and sometimes sounds both angry and bored.
A new lady, "Maria" seems to have come along as I have moved into B2 Lessons, she sounds younger and to me much better.
So what do people think of our robot voices? If it was possible I'd ask for "Maria" to kick Marisa to the kerb, as her Spanish sounds more fluent to me.
Buenos días.
Why is it igual and not iguales if it’s referring to 7 or 12 people?
Qué semana te vas de vacaciones?
What week are you going on vacation?
There are 52 weeks in a year.
Apparently, 52 is a large enough universe to use Qué and not Cuál.
If you wanted to say: What day of the week is today?....
would you say Qué dia de semana es hoy? or Cuál dia de semana es hoy?
There are 7 days in a week.
Is 7 a small enough number to use Cuál? or....
Are you asking for a definition of the day and therefore Qué?
Hello all,
Not so much a question, but an observation. When you click on the little speaker symbol at the end of a Spanish sentence, the robot voice has a go at reading it out.
There seem to be three or four different robots now, when I started with Kwiziq I think that there were only two.
I call them
"Mateo" - he's the "good" Spanish man, his reading seems to be quite good. Some UK users here may know why I call him Mateo.
"Marisa" is the older sounding lady, sometimes it sounds like she struggles, and is nowhere near as good as a human, and sometimes sounds both angry and bored.
A new lady, "Maria" seems to have come along as I have moved into B2 Lessons, she sounds younger and to me much better.
So what do people think of our robot voices? If it was possible I'd ask for "Maria" to kick Marisa to the kerb, as her Spanish sounds more fluent to me.
Buenos días.
Te Llamas - Informally, I have learnt in theory, that it should be correct although Que te llamas is formal!
There was a sentence about monuments that was asking me for which form of "arabe" that I should have used. I put "arabes" but it was marked wrong and it said that it should be arabe - is that correct and are there any more adjectives like this that are invariable in both the singular and plural?
Just wondering, why is it muchas veces (as opposed to muchos veces - I thought masc. was the default)? Is it to match with nosotras?
Thanks in advance! :)
Hola
If you wanted to say we like to run, would you still use 'gusta'? I.e. Nos gusta correr? and the same with Se gusta correr and Os gusta correr?
Gracias :)
Is it too simplistic to say that:
Sentir is followed by a Noun or que, and
Sentirse is followed by an Adjective/Adverb or como.
Now that I write it out, perhaps it's not easier to remember.
John Nolan
The last sentence of Cachapas is: es de un sabroso que ni te imaginas. Why not: es de un sabor que ni te imaginas.??
I understand that no articles are used in negatives
e.g no hay tienda
Therefore, I am asking whether you would also drop the article in this sense?
e.g hay el de rojo--> no hay de rojo?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level