Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,626 questions • 9,024 answers • 877,082 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,626 questions • 9,024 answers • 877,082 learners
Hello,
It seems to me this is more of a literal translation?
Does it meant rather: "You went the wrong way."?
Or: "You walked on the wrong side of the road." ?
Thank you for your consideration.
Nicole
With es que we introduce a cause which is often at the same time a "justification or an excuse" for doing something or having done something.Direct from lesson
What is “As I don’t have any money” if it not a justification?
What is “As I don’t have any money if it is not the cause”
IT POOR TEACHING IF YOU GIVE AMBIGUOUS QUESTIONS AND THE MARK THEM WRONG
I have the same comments about the questions on Alguno
Hay niebla Literally "there is fog" (It is foggy)
I have studied and studied this lesson but I keep getting it wrong. Grrr!
What is the rule, please?
Lyn
Hola,
Would it be possible to substitute Concurso and Recordar in the paragraph?
Kind Regards
John
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level