Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,635 questions • 9,001 answers • 875,168 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,635 questions • 9,001 answers • 875,168 learners
Estoy seguro de que cuando abriste esta tienda, no pensaste que llegaría el día en el que un cliente te daría un billete de mil dólares.
Despues de "no pensaba que" o "no pense que". Condicional o imperfecto de subjuntivo?
What is the word "estate"? Is it supposed to be "estarte"?
Is there a stronger emphasis when using para nada/en absoluto? Thank you
Emanuel
This show is called "Españoles en el mundo" not "Españoles por el mundo": https://www.rtve.es/alacarta/videos/espanoles-en-el-mundo/ It's one of my favorite shows in Spanish. Thank you for featuring it Kwiziq team!
In this question (I waited for them), it appears to me that "them" is an indirect object pronoun. Below, Gruff, a Kwiziq team member says this. However, this question is answered by using a direct object pronoun. I got it wrong when I used the indirect pronoun. Which is it? I would appreciate having this clarified as I keep getting this question and I don't know how to answer it. Thanks,
I am curious about a couple of things in the phrase below:
no podíamos quitar carga a la bicicleta.
1) Why isn't there a la in front of carga?
2) How do I decide that a is the correct proposition to use for "from the bicycle"? My first thought was to use de. My second thought that the English wording " remove the resistance on the bike" hinted at en. After seeing the answer, I considered the possibility that cargar may always be followed by a (by grammar rule).
Thanks for any help you can provide.
I continue to take tests on this lesson but am not given credit for correct answers up to 100%. Please assist me. Thank you.
When we write objects after the verb, do we always write them in the order Direct Object followed by Indirect Object, like this?
(Les) cantaron una canción a Pedro y Pablo por su despedida.
Or can we change the order like this:
(Les) cantaron a Pedro y Pablo una canción por su despedida.
Thanks.
PS How can I find my answered questions? I don't seem to be getting notifications.
Marcos
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level