Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,369 questions • 8,146 answers • 790,402 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,369 questions • 8,146 answers • 790,402 learners
Hola,
Are we saying here that the use of 'de' is optional?
Gracias,
Bear in mind, though, that when this is used with the verb tener or haber, then you can add "de". For example:
Esa historia no tiene nada de particular.No había nada de irónico en mis comentarios.
Could you please present a couple of formats for questions in Spanish that would likely elicit answers using the "llevar + gerundio" response? Are the questions in the present tense? (The questions in English would be similar to: How long have you been studying? How many hours has he been waiting?) Thank you.
1. Which meaning should we assume when the adjective is used after "es" in a statement, such as "Aquel hombre es muy pobre"?
2. In usage number two in your explanation, where does the adjective go if it is describing a difference from a normal quality, as in "that sour cake" (maybe someone put in too much lemon and forgot the sugar).
3. How about adding the word "feo" to your list of words with two meanings? Here in Mexico it can either mean "ugly" or "very bad", although the second meaning is usually phrased as "Es feo".
Thanks!
Marcos
Are there any keyboard shortcuts to replay the audio? It would be really helpful the just click something like "ctrl + spacebar" to hear the audio again. Thanks.
Sorry, i found the answer in the lesson.
Shirley
Hi, thanks for all your answers.
What does Aún así (both accented) mean in Concierto de Año Nuevo? Thanks,
Shirley.
"You could recover your money" refers to a future possibility not a past action or possibility.
"You could have recovered your money" refers to not a past action but rather to something that could have been done in the past.. The English is confusing , however much the hint says it is a past action.
Usted ________ su dinero.You could recover your money.(HINT: It refers to a past action)debe recuperarha podido recuperarha recuperadopudo recuperardebería recuperarIs it possible to turn off the spanish vos form?
In the quiz I just took, I was supposed to translate "that famous film". I said "Esa película famosa" and was marked wrong. The answer was "aquella película famosa".
Given that the usage is somewhat subjective, and depends on how close the person feels to the object, shouldn't "esa" also be correct?
Edited to add: looks like I can't delete the question. I just went back to my quiz results, and it looks like there's a hint that I missed, that the speaker was feeling distant from the film. So that explains it.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level